★Too much heaven
BeeGees的經典老歌~百聽不厭 
 

漂亮的真假音轉換,不知迷倒了多少歌迷.....
從學生時代就迷上Bee Gees了~他陪著我成長到現在,喜愛仍未退
就因為超愛這首歌,當時還有轉移心態,迷戀上一位學長。
灑脫帥氣的外表,加上電死人的眼眸,尤其是常聽他唱這首歌;每當他
在學生車上坐在我身旁時,總讓我坐立難安,心神不寧;時而逗我,時
而陶侃,想迴避卻又被他迷人的臉頰給吸引住,那是好萊鄔帥哥獨特的臉龐。
每當聽到這首歌,總讓我想起這個人,好美卻那麼短暫;也是遺憾。

昨晚和一位教授在台上飆西洋歌曲~好過癮
雖然沙啞的聲音,唱不出該有的水準
但善良的他,不斷幫我打氣'加油'鼓掌
有一些不安~有一些沮喪~有一些惶恐
我還在為自己尋找~該下的台階 

休息是為了走更長的路~是現在的我心情寫照 

熱烘烘的天氣~熱烘烘的脾氣 

把自信找回來~把聲音找回來
我一直在為自己找理由~傷的可是自己呀!
安排一個理想的假期~其實很簡單
我還猶豫什麼~天堂就在眼前

 

https://www.music-cool.tw/2013/03/bee-gees-too-much-heaven.html

 

歌詞中譯如下:
                        Too much heaven     Bee Gees

Nobody gets too much heaven no more    沒人可以擁有太多的天堂
It's much harder to come by                           那得來不易
I'm waiting in line                                              我仍在排隊等待
Nobody gets too much love anymore           沒有人可以得到太多的愛
It's as high as a mountain                                那就像山一樣高
And harder to climb                                          難以攀越

Oh you and me girl                                           女孩,你和我
Got a lot of love in store                                    擁有許多愛可以儲存
And it flows through you                                 它流過你全身
And it flows through me也                               流過我全身
And I love you so much more                          使我更愛你
Then my life.I can see beyond forever   然後我的生命我看見永恆之外

Everything we are will never die                  我倆之間永遠不滅
Loving's such a beautiful thing                      愛情是如此的美麗
Oh you make my world.. a summer day     你使我的世界彷彿夏日
Are you just a dream to fade away (*)        是否你只是個會消逝的夢?

You and me girl got a highway to the sky  你我有條高速公路直達天際
We can turn away from the night and day  我們可以躲開白天黑夜
And the tears you had to cry                             還有你不得不流的淚水
You're my life..                                                       你是我的生命

I can see a new tomorrow                              我看到了嶄新的明天
Everything we are will never die                    我倆之間永遠不滅
Loving's such a beautiful thing                        愛情是如此的美麗
When you are to me, the light above          當你對我來說如同天上之光
Made for all to see our precious love(*)     那道光為了看清我倆的愛

Love is such a beautiful thing                          愛情是如此的美麗
You make my world a summer day               你使我的世界彷彿夏日
Are you just a dream to fade away (*)        是否你只是個會消逝的夢?

Nobody gets too much love anymore         沒有人可以得到太多的愛
It's as wide as a river and harder to cross (*)     那如同河流一樣寬廣, 難以橫越

全站熱搜

松葉牡丹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()